home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Enter Special 4: Perfect Documents / ENTER Special 04.iso / Grafika / iBrowser 1.4 / ibrowser.exe / #setuppath# / danish.lng < prev    next >
Encoding:
Text File  |  2003-01-16  |  12.6 KB  |  318 lines

  1. # ---------------------------------------------------------------------- 
  2. # Localization file for iBrowser
  3. #
  4. # How to create a language localization:
  5. #  
  6. # Write the name of language to which you are translating after word "$language="
  7. # For example: $language=Deutsch (German)
  8. # Write a translation of phrase after each "=" symbol.
  9. # Your text can not contain "{" and "}" symbols and must be written 
  10. # in one line without line breaks.
  11. # For example: {&Help}=&Hilfe
  12. #
  13. # How to test your translation:
  14. # Translate this file into your language.
  15. # Rename this file. File name must be in English.
  16. # For example: german.lng
  17. #
  18. # Place file to iBrowser installation folder.
  19. # Restart the program. You language will appear in "Language" menu. Select it.
  20. # Program will automatically switvh to new language. 
  21. # Check your translation for errors.
  22. # Don't forget to send localization to fcoder@fcoder.com.
  23. # This will allow all native speakers of your language enjoy the program and your 
  24. # translation.
  25. # Note. You shouldn't translate the text after "#" symbol.
  26. # ---------------------------------------------------------------------- 
  27. $language=Danish (Dansk)
  28. { alredy exist.}=
  29. {&About iBrowser...}=Om iBrowser
  30. {&Add to Favorites...}=Tilf°j til favoritter
  31. {&Details}=Detaljer
  32. {&File}=Fil
  33. {&Help}=Hjµlp
  34. {&Info}=Info
  35. {&Large Icons}=Store ikoner
  36. {&Layouts}=Layout
  37. {&Manager}=Manager
  38. {&Options}=Indstillinger
  39. {&Organize Favorites...}=Organiser favoritter
  40. {&Small Icons}=Smσ ikoner
  41. {&Status Bar}=Status 
  42. {&Thumbnails}=Thumbnails
  43. {&Toolbar}=Vµrkt°jslinie
  44. {&View}=Se
  45. {... for full-screen mode}=fuld skµrms tilstand
  46. {... for window}=vindue
  47. {<Folder>}=Folder
  48. {<Startup layout>}=Opstarts layout
  49. {About}=Om
  50. {About iBrowser}=Om iBrowser
  51. {Actual size}=Virkelig st°rrelse
  52. {Add}=Tilf°j
  53. {Add folder to favorites}=Tilf°j folder til favoritter
  54. {Add the current folder to your Favorites list}=Tilf°j aktuel folder til favoritter
  55. {Additional info}=Yderligere info
  56. {Already exist!}=Eksisterer allerede
  57. {Are you sure?}=Er du sikker?
  58. {Arrange Icons}=Arranger ikoner
  59. {Arrange icons}=Arranger ikoner
  60. {Associated image file types}=ASsocierede filtyper
  61. {Automatic}=Automatisk
  62. {Autoplay animated images}=Afvikl animerede billeder automatisk
  63. {Autoselect}=Autmatisk valg
  64. {BGCOLOR}=Baggrundsfarve
  65. {BPP}=BPP
  66. {Background color}=Baggrundsfarve
  67. {Background color for Image list window}=Baggrundsfarve for liste
  68. {Background colors}= Baggrundsfarver
  69. {Best fit}=Bedste st°rrelse
  70. {Best fit image to window}=Bedste st°rrelse for vindue
  71. {Bits per pixel}=Bits per pixel
  72. {Bpp}=Bpp
  73. {Browse folders with iBrowser}=Udforsk folder med iBrowser
  74. {Can't move favorite because in destantion folder already exist folder or favorite with the same name.}=Favorit kan ikke flyttes, da der allerede eksisterer en favorit eller folder med samme navn
  75. {Cancel}=Annuller
  76. {Changed}=╞ndret
  77. {Clear all}=Rens alt
  78. {Copyright (C) 2000-2001}=Cpoyright (C) 2000-2001
  79. {Create}=Dan
  80. {Current}=Aktuel
  81. {DPI}=DPI
  82. {Date}=Dato
  83. {DateTime}=DatoTid
  84. {Default zoom}=Standard zoom
  85. {Delay before showing preview}=Pause f°r visning af preview
  86. {Delay for slide show}=Pause i slideshow
  87. {Delete}=Slet
  88. {Detailed view}=Detaljeret visning
  89. {Dimention}=Dimension
  90. {Dimentions}=Dimensioner
  91. {Directory}=Bibiliotek
  92. {Display program information, version number and copyright}=Vis programinfo, version og ophavsret
  93. {Displays iBrowser help file topics}=Viser iBrowsers hjµlp-emner
  94. {Do you really want to delete favorite}=Vil du virkelig slettet favorit
  95. {Do you really want to delete folder}=Vil du virkelig slette folderen
  96. {Do you really want to make this image a desktop wallpaper?}=Vil du virkelig bruge dette billede som baggrundsbillede
  97. {Do you wish to owerwite it?}=╪nsker du at overskrive?
  98. {Don't create thumbnail larger then actual size}=Lav ikke thumbnail st°rre end reel st°rrelse
  99. {Dump keys and string cache}=Smid n°gle og streng lager
  100. {Dump keys and string cache into files (langname)._kv and (langname)._sc}=Smid n°gle og streng lager i filerne (langname)._kv and (langname)._sc
  101. {E&xit}=Luk
  102. {ENU}=ENU
  103. {English US}=Engelsk (US)
  104. {Enter new folder name}=Indtast 
  105. {Error}=Fejl
  106. {Error editing otions - another program copy is running!}=Fejl under µndring af indstillinger - en anden programkopi k°rer stadig!
  107. {Error unassociating extention - another program copy is running!}=Fejl under afassoiciering af udvidelse  - en anden progamkopi k°rer!
  108. {F&avorites}=Favoritter
  109. {Favorite}=Favorit
  110. {Favorite title}=Favorit titel
  111. {Favorites}=Favoritter
  112. {File size}=Fil st°rrelse
  113. {Flip horizontally}=Vend horisontalt
  114. {Flip image horizontally}=Vend billede horisontalt
  115. {Flip image vertically}=Vend billede vertikalt
  116. {Flip vertically}=Vend vertikalt
  117. {Folder}=Folder
  118. {Full path}=Fuld path
  119. {Full path to image or folder}=Fuld path til billede eller folder
  120. {Full screen}=Fuld skµrm
  121. {Full-screen}=Fuld skµrm
  122. {Gb}=Bg
  123. {Goes to fCoder Homepage}=Gσr til fCoder hjemmeside
  124. {Goes to fCoder Update Request page}=Gσr til fCoder opdateringsanmodning
  125. {Goto next image}=Gσ til nµste billede
  126. {Goto next image's page}=Gσ til nµste billedes side
  127. {Goto previous image}=Gσ til sidste billede
  128. {Goto previous image's page}=Gσ til sidste billedes side
  129. {H}=H
  130. {Height}=H°jde
  131. {Help Topics}=Hjµlp emner
  132. {Image}=Billede
  133. {Image file types}=Billed fil-typer
  134. {Image list}=Billedliste
  135. {Images}=Billeder
  136. {Images &list}=Billeder og liste
  137. {Images list}=Billedliste
  138. {In the future commercial releases of iBrowser will be for sale.}=I fremtiden vil nye kommercielle versioner af iBrowser kunne k°bes
  139. {Indentify images using}=Identificer billeder ved brug af
  140. {Information}=Information
  141. {Kb}=Kb
  142. {L&ist}=Liste
  143. {Language}=Sprog
  144. {Last changes}=Sidste µndring
  145. {Layout name (must be unique for each layout)}=Layout navn
  146. {Layouts}=Layout
  147. {Leave current folder}=Forlad aktuel folder
  148. {List + image}=Liste + billede
  149. {List - image}=Liste - billede
  150. {Load}=Hent
  151. {Load layout}=Hent layout
  152. {Load startup layout}=Hent opstartslayout
  153. {Load, save or delete layouts}=Hent, gem eller slet layout
  154. {Loading...}=Henter...
  155. {Make square}=Lav kvadratisk
  156. {Manage layouts}=Hσndter layouts
  157. {Mb}=Mb
  158. {Memory usage}=Hukommelsesanvendelse
  159. {More Colours...}=Flere farver
  160. {More info >>}=Mere info
  161. {Multipage}=Flerside
  162. {Name}=Navn
  163. {Navigator}=Navigation
  164. {New folder}=Ny folder
  165. {New folder name}=Ny folders navn
  166. {Next image}=Nµste billede
  167. {Next page}=Nµste side
  168. {None}=Ingen
  169. {Number of pages}=Antal sider
  170. {OK}=OK
  171. {Open associated files in full-screen mode}=┼bn associerede filer i fuld-skµrm tilstand
  172. {Organize Favorites}=Organiser favoritter
  173. {Organize your Favorites list}=Organiser favoritliste
  174. {Page #}=Side #
  175. {Pages}=Sider
  176. {Pages #}=Sider #
  177. {Path}=Path
  178. {Perfomance}=Prµstation
  179. {Playing}=Afspiller
  180. {Please wait or press Cancel button.}=Vent venligst eller tryk pσ annuller
  181. {Press "Cancel" to exit now or}=Tryk "Annuller" for at forlade nu eller
  182. {Preview}=Preview
  183. {Previous image}=Sidste billede
  184. {Previous page}=Sidste side
  185. {Previous zoom}=Sidste zoom
  186. {Processing...}=Behandler...
  187. {Ready}=Klar
  188. {Rename}=Omd°b
  189. {Resolution}=Opl°sning
  190. {Resolving Favorite.}=Fremfinder favorit
  191. {Restore tree state at startup}=Gendanner trµstruktur ved opstart
  192. {Restoring last tree state.}=Gendanner sidste trµstruktur
  193. {Rotate image -90 degrees}=Roter billede -90 grader
  194. {Rotate image 90 degrees}=Roter billede 90 grader
  195. {Rotate left}=Roter venstre
  196. {Rotate right}=Roter h°jre
  197. {Run or stop slide show}=Start eller stop slideshow
  198. {Save}=Gem
  199. {Scaning ...}=Scanner ...
  200. {Select all}=Vµlg alle
  201. {Select background color}=Vµlg baggrundsfarve
  202. {Select layout to load}=Vµlg layout der skal hentes
  203. {Set as wallpaper}=Sµt som baggrundsbillede
  204. {Set current image as desktop wallpaper}=Sµt aktuelt billede som baggrundsbillede
  205. {Sho&w bar titles}=Vis linie titler
  206. {Show Image list window}=Vis billedeliste vindue
  207. {Show Info window}=Vis info vindue
  208. {Show Tree View window}=Vis trµstruktur vindue
  209. {Show only Tree and Thumbnails}=Vis kun trµ og thumbnails
  210. {Show or hide the status bar}=Vis eller gem statuslinie
  211. {Show or hide the toolbar}=Vis eller gem vµrkt°jslinie
  212. {Show picture in its actual size}=Vis billede i virkelig st°rrelse
  213. {Show thumbnails with preview}=Vis thumnail med preview
  214. {Size}=St°rrelse
  215. {Slide show}=Slidshow
  216. {Standard}=Standard
  217. {Start/stop playing animated files}=Start/stop afspilning af animerede filer
  218. {Startup &layout}=Opstartslayout
  219. {Startup layout}=Opstartslayout
  220. {SubFolders}=Underbiblitoek
  221. {Tb}=Tb
  222. {Technical Support}=Teknisk support
  223. {The program is optimized for HiColor and TrueColor. Please turn on HiColor or TrueColor mode your monitor}=Programmet er optimeret til Mange farver (16 bit) eller ╞gte farver (32 bit) - slσ mange farver eller µgte farver til.
  224. {Threads count}=Trσdtµlling
  225. {Thumbmanager options}=Indstillinger for thumnailorganisator
  226. {Thumbnail size}=Thumbnail st°rrelse
  227. {Thumbnails}=Thumbnails
  228. {Toggle Full screen mode}=Skift Fuld skµrm tilstand
  229. {Tr&ee view}=Trµtilstand
  230. {Tree + list}=Trµ + liste
  231. {Tree + list + image}=Trµ + liste + billede
  232. {Tree - list}=Trµ - liste
  233. {Tree - list - image}=Trµ - liste - billede
  234. {Tree - list - image layout}=Trµ - liste - billedlayout
  235. {Tree view}=Trµtilstand
  236. {Type}=Type
  237. {Up}=Op
  238. {Update Request}=Opdater kald
  239. {Value}=Vµrdi
  240. {W}=B
  241. {Width}=Bredde
  242. {Window}=Vindue
  243. {Wrap arroud Image list in slide show}=Sv°b omkring billedliste i slideshow
  244. {You may purchase this future version right now. If you buy it today, you get a licence for the commercial version at a great discount. This is a limited offer valid only until the  release of the commercial version of iBrowser.}=Du kan k°be den fremtidige version med det samme. K°ber du idag, fσr du en licens til den kommercielle version med stor rabat. Det tilbud er kun gµldende frem til frigivelsen af den kommercielle version.
  245. {You must rename one of them or delete destantion element first.}=Du skal omd°be en af dem eller slette destionationselementet f°rst.
  246. {Zoom in}=Zoom ind
  247. {Zoom level}=Zoom niveau
  248. {Zoom out}=Zoom ud
  249. {bits per pixel}=bits per pixel
  250. {by &Date}=efter dato
  251. {by &Name}=efter navn
  252. {by &Size}=efter st°rrelse
  253. {by &Type}=efter type
  254. {by Date}=efter dato
  255. {by Name}=efter navn
  256. {by Size}=efter st°rrelse
  257. {by Type}=efter type
  258. {bytes}=bytes
  259. {close another copy and press "OK" to proseed.}=Luk en anden kopi og tryk OK for at fortsµtte
  260. {extention (faster, less accuracy)}=Filnavn (hurtigere, mindre prµcis)
  261. {fCoder Group International offers you a beta version of iBrowser. You can use it without any limitations.  We ask you to send us your comments and recommendations to the program. With your help you'll be able to create handy and useful product.}=fCoder Group International tilbyder dig en betaversion af iBrowser. Du kan bruge den uden begrµnsninger. Vi beder dig om at sende dine kommentarer og anbefalinger til programmet, sσ vi med din hjµlp kan skabe et godt og brugbart produkt.
  262. {fCoder Homepage}=fCoder hjemmeside
  263. {fCoder on the Web}=fCoder pσ Internettet
  264. {file format (good accuracy, but may be very slow)}=Filformat (prµcis, kan vµre langsom)
  265. {iBrowser Homepage}=iBrowser hjemmeside
  266. {iBrowser options}=iBrowser indstillinger
  267. {image}=billede
  268. {pages}=sider
  269. {pixels}=pixels
  270. {scanning}=scanner
  271. {with all favorites which it contains?}=med alle favoritter som den indeholder?
  272. {Edit program options}=╞ndrer program indstillinger
  273. {Quit the application}=Afslut program
  274. {Exit}=Afslut
  275. {Show docked windows titles}=Vis indlejrede vinduers titler
  276. {Goes to iBrowser Homepage}=Gσr til iBrowser hjemmeside
  277. {Goes to fCoder Support page}=Gσr til fCoder supportside
  278. {Image Dimentions}=Billede dimensioner
  279.  
  280. {Rescan}=Scan igen
  281. {Re&scan}=Scan igen
  282. {Current program}=Aktuel program
  283. {Previous program}=Sidste program
  284. {Open folder}=┼ben folder
  285. {Small icon view}=Smσ ikoner
  286. {Large icon view}=Store ikoner
  287. {List view}=Liste
  288. {Thumbnail view}=Thumbnail
  289. {Actual size}=Aktuel st°rrelse
  290. {Zoom &In}=Zoom ind
  291. {Zoom &Out}=Zoom ud
  292. {Zoom}=Zoom
  293. {Zoom 50%}=Zoom 50%
  294. {Zoom 200%}=Zoom 200%
  295. {Zoom 400%}=Zoom 400%
  296. {Zoom 600%}=Zoom 600%
  297. {Zoom 800%}=Zoom 800%
  298. {&Actual Size}=1:1Aktuel st°rrelse 1:1
  299. {Best &Fit}=Bedste tilpasning
  300. {Set as &Wallpaper}=Sµt som baggrundsbillede
  301. {&Copy}=Kopier
  302. {Create Folder}=Ny folder
  303. {Create New Folder}=Ny folder
  304. {Base Folder:}=Hovedfolder
  305. {New Folder Name:}=Ny folders navn:
  306. {A foldername cannot contain any of the following characters}=Foldernavn indeholder et af f°lgende karakterer
  307. {Failed}=Fejlede
  308.  
  309. {You have used this feature}=Du har brugt denne feature
  310. {times}=gange
  311. {Now it will be turned off. You may continue testing other features. If you like iBrowser and want to use without any limitations order it now just for}=G°res nu utilgµngelig. Bestil iBrowser hvis du vil bruge det uden begrµnsninger
  312. {Order Now}=Bestil nu
  313. {Continue testing}=Fortsµt test
  314.